We will use cookies and other information to optimize your experience. By continuing to browse, you consent to our use. For details, please read
Privacy Policy
×
法鼓文理學院
Home
Contact
DILA
Language
繁體中文
English
Home
DILA
News
J-DDBS
Introduction
J-DDBS
No. 31~40
No. 21~30
No. 11~20
No. 1~10
Guidelines for Authors
Article Solicitation ‧ Style Guide ‧ Download Forms
Subscribe
J-PSE
Introduction
Contents by Issue
No. 1~10
Guidelines for Authors
Article Solicitation ‧ Style Guide ‧ Download Forms
Subscribe
Books
Introduction
Books
Research Series
Translation Series
Special Series
eBooks Series
Download eBooks Series
Guidelines for Authors
Newsletter
2021~2025
2016~2020
2011~2015
2005~2010
Subscribe
About Us
Staff
Contact
Disclaimer
Terms
Privacy
Dharma Drum Journal of Buddhist Studies
Home
Dharma Drum Journal of Buddhist Studies
No. 11~20
No. 11~20
No. 20
全選
Export bibliography
高泉與溫泉:從高泉性潡看晚明清初渡日華僧的異文化接觸
Gaoquan Xingdun: Exploring Cultural Contacts Between Chinese and Japanese Monks During the End of the Ming Dynasty and Beginning of the Qing Dynasty
廖肇亨 (Chao-heng Liao)
高泉性潡
黃檗宗
明代佛教
清代佛教
江戶時代
高泉與溫泉:從高泉性潡看晚明清初渡日華僧的異文化接觸
湛然圓澄師徒三人之行止與「茶話」禪風
The Chan “Tea Words” of Zhan-Ran Yuan-Cheng and Two of His Dharma Heirs
釋果鏡 (Shi Guo-jing)
曹洞宗
茶話
湛然圓澄
瑞白明雪
石雨明方
湛然圓澄師徒三人之行止與「茶話」禪風
震旦弘法,扶事為急:曾大奇《通翼》初探
Re-establishing the Importance of Dharmic Phenomena: A Preliminary Study of Zeng Dayi’s Tongyi
吳孟謙 (Meng-chien Wu)
晚明
曾大奇
通翼
儒佛不二
即事顯理
震旦弘法,扶事為急:曾大奇《通翼》初探
從五臺山到徑山:密藏道開與《嘉興藏》初期經場成立論考
From Mount Wutai to Mount Jingshan: Mizang Daokai and the Founding of the Early Printing Sites of the Jiaxing Canon
王啟元 (Qi-yuan Wang)
密藏道開
嘉興藏
經場
傅光宅
馮夢禎
五臺山
從五臺山到徑山:密藏道開與《嘉興藏》初期經場成立論考
No. 19
Selected Madhyama-āgama Discourse Passages and their Pāli Parallels
《中阿含經》摘選經文與其《巴利藏》對應經文之比較
Bhikkhu Anālayo
Comparative Studies
Pāli Discourses
Madhyama-āgama
Selected Madhyama-āgama Discourse Passages and their Pāli Parallels
From a Liberated One to a Liberated One: An avadāna Quotation in the Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā
從一個解脫者到另一個解脫者:《俱舍論註雜錄》中《譬喻經》的引文
Bhikkhunī Dhammadinnā
avadāna
Madhyama-āgama
Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā
Mūlasarvāstivāda
Śamathadeva
From a Liberated One to a Liberated One: An avadāna Quotation in the Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā
《法句經》的「校讀」與「誤譯」
Issues with Translation Errors and Collation of the Faju jing (T210)
蘇錦坤 (Ken Su)
法句經
校讀
誤譯
偈頌分章
白話翻譯
《法句經》的「校讀」與「誤譯」
No. 18
On the Six Sense-spheres (1)- A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 188 to 229 (Fascicle 8)
六根品 ── 漢譯《雜阿含經》(卷八)188至229經英文譯注
Bhikkhu Anālayo
Sense-spheres
Saṃyukta-āgama
On the Six Sense-spheres (1)- A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 188 to 229 (Fascicle 8)
A Translation of the Quotations in Śamathadevaʼs Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to the Chinese Saṃyuk...
安止天所著《俱舍論註雜錄》(Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā)中對應漢譯《雜阿含經》第212、222、223、224、225及229 經之譯註
Bhikkhunī Dhammadinnā
Saḷāyatana-saṃyutta
Saṃyutta-nikāya
Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā
Śamathadeva
Saṃyukta-āgama
A Translation of the Quotations in Śamathadevaʼs Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to the Chinese Saṃyuk...
以不空如來藏為骨幹理解諸佛如來誕生宣言
“The Tathāgata Within in Terms of Not-emptiness” as a Framework for Understanding the Buddha’s Declaration at the Time of Birth
蔡耀明 (Yao-ming Tsai)
誕生宣言
最後生菩薩
空如來藏
不空如來藏
勝鬘夫人
以不空如來藏為骨幹理解諸佛如來誕生宣言
No. 17
On Rādha and Views ― A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 111 to 138 (Fascicle 6)
羅陀與見 ── 漢譯《雜阿含經》(卷六)111至138經英文譯注
Bhikkhu Anālayo
Rādha
Views
Saṃyukta-āgama
On Rādha and Views ― A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 111 to 138 (Fascicle 6)
On Views and Penetrative Knowledge ― A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 139 to 187 (Fascicle 7)
見與正慧 ── 漢譯《雜阿含經》(卷七)139至187經英文譯注
Bhikkhu Anālayo
Penetrative Knowledge
Views
Saṃyukta-āgama
On Views and Penetrative Knowledge ― A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 139 to 187 (Fascicle 7)
A folio of the Ratnakūṭa (Kāśyapaparivarta) in Khotanese
和闐寫本《寶積經》(大迦葉品)殘葉
Mauro Maggi
Kāśyapaparivarta
Khotanese language
Khotanese literature
Ratnakūṭa
A folio of the Ratnakūṭa (Kāśyapaparivarta) in Khotanese
《舍利弗阿毘曇論》安般念十六勝行詮釋之分析 ——以《瑜伽師地論》為參照
An Analysis of the Interpretation about 16-bases of Breathing in Shelifu Apitanlun with Yuqie Shidilun as a Reference
張慧芳 (Hueyfang Chang)
舍利弗阿毘曇論
安般念
十六勝行
身行
心行
《舍利弗阿毘曇論》安般念十六勝行詮釋之分析 ——以《瑜伽師地論》為參照
《大乘莊嚴經論.安慧釋》譯注與考察 ——第十七品「供養」與「依止」
Study of Sthiramati’s commentary on the Mahāyāna-sūtrālamkāra-kārikā―Chapter 17: offering and refuge
蘇南望傑 (Sonam Wangyal)
安慧
安慧釋
供養諸佛
依止善知識
大乘莊嚴經論
《大乘莊嚴經論.安慧釋》譯注與考察 ——第十七品「供養」與「依止」
一念三千、意義意志與生命意義的開展
Three Thousand Realms in a Single Thought ― the Will to Meaning and the Revealing of the Meaning of Life
唐秀連 (Sau-lin Tong)
弗蘭克
意義意志
意義
一念三千
法界
一念三千、意義意志與生命意義的開展
No. 16
Compassion in the Āgamas and Nikāyas
《阿含經》與《尼柯耶》中的悲憫
Bhikkhu Anālayo
Compassion
Āgamas
Meditation
Compassion in the Āgamas and Nikāyas
The Four Immeasurables in the Bodhisattvabhūmi and Mahāyānasūtrālaṃkāra and their Implementation in a Mea...
《菩薩地》與《大乘莊嚴經綸》之四無量心及其運用於心理學量表與腦影像之研究
Huimin Bhikshu
Four Immeasurables
three categories of sentient beings
measuring scale
functional magnetic resonance imaging (fMRI)
The Four Immeasurables in the Bodhisattvabhūmi and Mahāyānasūtrālaṃkāra and their Implementation in a Mea...
Immeasurable Devices: Their Treatment in the Damoduoluo chanjing and Further Distillation in Japanese Zen...
無量心法門:《達摩多羅禪經》的論述及其在日本佛教的發展
Michel Mohr
Four Immeasurable Minds
Apramāṇa-citta
Dámóduōluó Chánjīng
Chanjing
Tōrei Enji
meditation
Buddhabhadra
Dharmatrāta
Immeasurable Devices: Their Treatment in the Damoduoluo chanjing and Further Distillation in Japanese Zen...
Confluence: Adoption and Adaptation of Loving-Kindness and Compassion Practice in Buddhist and Secular Co...
合流:慈悲修行在佛教與世俗脈絡下的接受與調適
Dawn P. Neal
Mettā
Immeasurables
Loving-kindness
adaptation
Compassion
Confluence: Adoption and Adaptation of Loving-Kindness and Compassion Practice in Buddhist and Secular Co...
Neuroscience of Compassion: Challenges and Opportunities
慈悲與腦神經科學:挑戰與契機
Diego Hangartner
Meditation research
Empathy
first person
third person perspective
Varela
Dalai Lama
Mind and Life
Compassion
Neuroscience of Compassion: Challenges and Opportunities
Benefit of Self and Other: The Importance of Persons and their Self-Interest in Buddhist Ethics
自他的利益:佛教倫理學中個人與自利的重要性
Stephen L. Jenkins
svaparārtha
compassion
selflessness
Buddhist ethics
Benefit of Self and Other: The Importance of Persons and their Self-Interest in Buddhist Ethics
No. 15
On the Five Aggregates (5) ― ATranslation of Saṃyukta-āgama Discourses 103 to 110
五蘊之研究 ── 漢譯《雜阿含經》103至110 經之英文譯註
Bhikkhu Anālayo
Saṃyukta-āgama
Five Aggregates
On the Five Aggregates (5) ― ATranslation of Saṃyukta-āgama Discourses 103 to 110
「讚佛偈」—— 兼論《雜阿含經》、《別譯雜阿含經》與《相應部》異同
“Stanza of Praise to the Buddha”―Differences between the Za ahan jing, the Bieyi Za ahan jing and the Saṃyutta Nikāya
蘇錦坤 (Ken Su)
讚佛偈
雜阿含經
別譯雜阿含經
漢譯佛典文獻學
國譯一切經
「讚佛偈」—— 兼論《雜阿含經》、《別譯雜阿含經》與《相應部》異同
PSE Economics― From Inner Peace toGlobal Peace
心靈環保經濟學——二十一世紀的心經濟主張
Guo Guang Shi
Protecting the Spiritual Environment
PSE Economics
Buddhist Economics
Fivefold Spiritual Renaissance Campaign
The Six Ethics of the Mind
PSE Economics― From Inner Peace toGlobal Peace
No. 14
On the Five Aggregates (4) ― A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 33 to 58
五蘊之研究 ──漢譯《雜阿含經》33至58經之英文譯註
Bhikkhu Anālayo
Saṃyukta-āgama
Five Aggregates
On the Five Aggregates (4) ― A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 33 to 58
A Translation of a Discourse Quotation in the Tibetan Translation of the Mūlasarvāstivāda Vinaya Parallel...
藏譯《根本說一切有部毗奈耶》中《阿含經》引文對應漢譯《雜阿含經》第36經暨安止天所著《俱舍論註雜錄》中對應漢譯《雜阿含經》第39、42、45、46、55、56、57、58經之譯註
Sāmaṇerī Dhammadinnā
’Dul ba
Khanda-saṃyutta
Mūlasarvāstivāda Vinaya
Saṃyuttanikāya
Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā
Śamathadeva
Saṃyukta-āgama
Five Aggregates
A Translation of a Discourse Quotation in the Tibetan Translation of the Mūlasarvāstivāda Vinaya Parallel...
How Free is the Bodhisattva in Deliberate Rebirth?
菩薩如願轉生
Yoke-meei Choong
Bodhisattva-path
Śrāvaka-path
deliberate rebirth
desire
Prajñāpāramitā
How Free is the Bodhisattva in Deliberate Rebirth?
欲識玄玄公案,黃粱未熟以前:從《谷響集》看明季滇僧徹庸周理的思想淵源與精神境界
To Understand the Mysteriously Abstruse Gong’an, Before the Yellow Millet is Cooked: The Source of the Late-Ming Yunan Monk Cheyong Zhouli’s Thought and His Mental State from the Viewpoint of Collection of the Valley’s Echo
廖肇亨 (Chao-heng Liao)
徹庸周理
谷響集
陶珽
妙峰山
雲南佛教
欲識玄玄公案,黃粱未熟以前:從《谷響集》看明季滇僧徹庸周理的思想淵源與精神境界
No. 13
On the Five Aggregates (3) ― A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 59 to 87
五蘊之研究 ──漢譯《雜阿含經》59至87經之英文譯註
Bhikkhu Anālayo
Saṃyukta-āgama
Five Aggregates
On the Five Aggregates (3) ― A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 59 to 87
梵本《大乘莊嚴經論》慈悲喜捨(17品.第17-28偈)譯注與考察
A Study and Annotated Translation of Verses 17-28-regarding Loving-kindness, Compassion, Empathic Joy, and Equanimity-in Chapter 17 of the Sanskrit Text Mahāyānasūtrālaṃkāra
釋惠敏 (Huimin Bhikshu)
四無量心
三聚有情
三緣
無所緣
無生法忍
梵本《大乘莊嚴經論》慈悲喜捨(17品.第17-28偈)譯注與考察
A Translation of the Quotations in Śamathadeva’s Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to the Chinese Saṃyuk...
安止天所著《俱舍論註雜錄》中對應漢譯《雜阿含經》第61、71、73、77、79、81經之譯註
Sāmaṇerī Dhammadinnā
Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā
Śamathadeva
Saṃyukta-āgama
Five Aggregates
A Translation of the Quotations in Śamathadeva’s Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to the Chinese Saṃyuk...
The Maiden Who Fell in Love with a Thief: Considerations on the Story of the Nun Bhaddā Kuṇḍalakesā
愛上竊賊的女子:跋陀比丘尼故事的探究
Alberto Todeschini
Bhaddā
self-defense
ordination
Verses of Therīs (Therīgāthā)
Wish Fulfiller (Manorathapūraṇī)
The Maiden Who Fell in Love with a Thief: Considerations on the Story of the Nun Bhaddā Kuṇḍalakesā
No. 12
On the Five Aggregates (2) A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 256 to 272
五蘊之研究 ── 漢譯《雜阿 含經》256至272經之英文譯註
Bhikkhu Anālayo
Saṃyukta-āgama
Five Aggregates
On the Five Aggregates (2) A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 256 to 272
A Translation of the Quotations in Śamathadeva’s Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to the Chinese Saṃyu...
安止天所著《俱舍論註雜錄》中對應漢譯《雜阿含經》第265經之譯註
Sāmaṇerī Dhammadinnā
Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā
Śamathadeva
Saṃyukta-āgama
Five Aggregates
A Translation of the Quotations in Śamathadeva’s Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to the Chinese Saṃyu...
《華嚴經》四十卷本中的勇猛菩薩行 ──兼參八十卷本〈離世間品〉
The Vigorous Practice of the Bodhisattva in the Forty-Fascicle Huayan Jing with Reference to the Chapter on the “Other-worldly” in the Eighty- Fascicle Huayan Jing
張文玲 (Wen-ling Chang)
勇猛
精進
Gaṇḍavyūhasūtra
vīrya
《華嚴經》四十卷本中的勇猛菩薩行 ──兼參八十卷本〈離世間品〉
中國佛教寺廟志數位典藏系統之建置
The Construction of Digital Archive of Chinese Buddhist Temple Gazetteers
洪振洲 (Jen-jou Hung)
中國佛寺志叢刊
中國佛寺史志彙刊
數位典藏
文本標記
TEI
中國佛教寺廟志數位典藏系統之建置
No. 11
On the Five Aggregates (1) A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 1 to 32
五蘊之研究 ── 漢譯《雜阿含經》1至32經之英文譯註
Bhikkhu Anālayo
Saṃyukta-āgama
Five Aggregates
On the Five Aggregates (1) A Translation of Saṃyukta-āgama Discourses 1 to 32
A Translation of the Quotations in Śamathadeva’s Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to the Chinese Saṃyu...
安止天所著《俱舍論註雜錄》中與漢譯《雜阿含經》第8、9、11、12、17、28 經對應之譯註
Sāmaṇerī Dhammadinnā
Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā
Mūlasarvāstivāda
Śamathadeva
Saṃyukta-āgama
A Translation of the Quotations in Śamathadeva’s Abhidharmakośopāyikā-ṭīkā Parallel to the Chinese Saṃyu...
東晉「敬王之爭」考評
Re-examining the Debate over a Buddhist Monastic’s Bowing to the Emperor in the Eastern Jin Dynasty
顧偉康 (Weikang Gu)
敬王之爭
庾冰
桓玄
慧遠
答桓玄書沙門不應敬王者書
沙門不敬王者論
東晉「敬王之爭」考評
Language
繁體中文
English
Home
DILA
News
J-DDBS
Introduction
J-DDBS
No. 31~40
No. 21~30
No. 11~20
No. 1~10
Guidelines for Authors
Article Solicitation ‧ Style Guide ‧ Download Forms
Subscribe
J-PSE
Introduction
Contents by Issue
No. 1~10
Guidelines for Authors
Article Solicitation ‧ Style Guide ‧ Download Forms
Subscribe
Books
Introduction
Books
Research Series
Translation Series
Special Series
eBooks Series
Download eBooks Series
Guidelines for Authors
Newsletter
2021~2025
2016~2020
2011~2015
2005~2010
Subscribe
About Us
Staff
Contact
Disclaimer
Terms
Privacy